Les pluges d'aquesta setmana han romput la platja i l'agua aboca directa a la mar


  El dia de l'Esperança de 1951




 

Joana Maria Soler
De noces


Arxiu de Jusán


Paco Acuñas

 Imatges dels anys 80


 Arxiu Jusan


Magdalena Duran
Josefina Pino
 Fa uns dies publicàvem la presentació de tres "històries del català" protagonitzades per tres veïns del nostre municipi.

Però hi ha altres "històries" del català relacionades amb Capdepera, com és el cas de na Heike Nottebaum. Una alemanya que malgrat residir a Palma i Campanet manté una estreta relació amb Capdepera, més concretament amb Es Carregador.

Des del primer moment ha fet esforços per aprendre català i integrar-se a Mallorca, mostrant-se com una gran amant de l'illa, de la seva gent i la seva llengua.

Amb Cap Vermell ha col·laborat com a traductora a l'alemany dels textes del llibre "Fotografia dels Senyors d'Ahir"







Isabella Lleo
El mal temps deslluí la visió de la Superlluna de novembre



 Carrer Port. Capdepera.


 Una senyal informativa rompuda fa setmanes que cal adobar.  
 
 Quant de temps més restarà així?

 És ben visible, però per si de cas aquí mostram l' imatge, per a  qui  pertoqui.

Rafel Sureda
  A la "mili" l'any 1967


2 empreses del municipi s'han acollit a la convocatòria 2016 de bases per a la normalització lingüística a empreses municipals.





Joan Oliver


 Fotografia d'estudi. 1956